作曲者 | 作品名 | 役名 | 曲名(邦題) | 曲名(原題) | 音色1 | 音色2 |
ヴェルディ | イル・トロヴァトーレ | マンリーコ | 見よ、恐ろしい炎を | Di quella pira | MP3 | MP3 |
ヴェルディ | アイーダ | ラダメス | 浄きアイーダ | Celeste Aida | MP3 | - |
ヴェルディ | ナブッコ | 合唱 | 行け我が想いよ、黄金の翼に乗って | Va pensiero, sull’ali dorate | MP3 | - |
ヴェルディ | 椿姫 | ヴィオレッタ・アルフレード・合唱など | 乾杯の歌 | Brindisi(Libiamo ne' lieti calici) | MP3 | - |
サン=サーンス | サムソンとデリラ | デリラ(&サムソン) | あなたの声に心は開く | Mon coeur s'ouvre a ta voix | MP3 | - |
オッフェンバック | ホフマン物語 | ジュリエッタ・ニクラウス・合唱 | 舟歌(バルカローレ) | Barcarole (Belle nuit, o nuit d'amour) | MP3 | - |
オッフェンバック | ホフマン物語 | オランピア・合唱 | 森の小鳥は憧れを歌う | Les oiseaux dans la charmille | MP3 | + Melody |
ビゼー | カルメン | カルメン・合唱 | 恋は野の鳥(ハバネラ) | L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) | MP3 | + Melody |
ビゼー | カルメン | エスカミーリョ・合唱など | 諸君らの乾杯を喜んで受けよう(闘牛士の歌) | Votre toast, je peux vous le rendre | MP3 | - |
ビゼー | カルメン | カルメン・ホセ・合唱 | 第4幕 フィナーレ | (Act 4) Finale: C'est toi! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | タミーノ・3人の侍女 | 助けてくれ! 助けてくれ! | Zu Hilfe! zu Hilfe! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パパゲーノ | 私は鳥刺し | Der Vogelfanger bin ich ja | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | タミーノ | 何と美しい絵姿 | Dies Bildnis ist bezaubernd schon | MP3 | MP3 |
モーツァルト | 魔笛 | 夜の女王 | ああ、怖れおののかなくてもよいのです、わが子よ! | O zitt're nicht, mein lieber Sohn! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パパゲーノ・タミーノ・3侍女 | ウ!ウ!ウ! | Hm! hm! hm! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | モノスタトス・パミーナ・パパゲーノ | 可愛い娘よ、こっちへ来い! | Du feines Taubchen, nur herein! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パミーナ・パパゲーノ | 愛を感じる男の人たちには | Bei Mannern, welche Liebe fuhlen | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 3人の童子・タミーノ | この道はあなたを目的に導く | Zum Ziele fuhrt dich diese Bahn | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | タミーノ・弁者・合唱 | | Die Weisheitslehre dieser Knaben から O ew'ge Nacht まで | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | ザラストロ・パミーナ他ソリスト・合唱 | 第1幕フィナーレ(Wie Stark Ist Nicht Dein Zauberton から) | Act 1 : Finale | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | ザラストロ・合唱 | おおイシスとオシリスの神よ | O Isis und Osiris | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 第1、第2の神官 | 女のたくらみから身を護れ | Bewahret euch vor Weibertucken | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 3侍女・パパゲーノ・タミーノ | どうしたの?どうしたの?どうしたの? | Wie? Wie? Wie? | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | モノスタトス | 誰でも恋の喜びは知っている | Alles fuhlt der Liebe Freuden | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 夜の女王 | 復讐の炎は地獄のように我が心に燃え | Der Holle Rache Kocht In Meinem Herzen | MP3 | MP3 |
モーツァルト | 魔笛 | ザラストロ | この聖なる殿堂では | In diesen heil'gen Hallen | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 3人の童子 | 再びようこそ | Seid uns zum zweitenmal willkommen | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パミーナ | 愛の喜びは露と消え | Ach, ich fuhl’s, es ist verschwunden | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | 神官の合唱 | おおイシスとオシリスの神よ、何という喜び! | O, Isis und Osiris, welche Wonne! | MP3 | MP3 |
モーツァルト | 魔笛 | パミーナ、タミーノ、ザラストロ | 愛しい人よ、もうあなたにお会いできないのですか? | Soll ich dich, Teurer, nicht mehr seh'n? | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パパゲーノ | 恋人か女房が | Ein Madchen oder Weibchen wunscht Papageno sich! | MP3 | - |
モーツァルト | 魔笛 | パミーナ・3人の童子 | やがて朝を告げるために輝きわたるのは | Bald prangt, den Morgen zu verkunden | MP3 | - |
モーツァルト | フィガロの結婚 | フィガロ | もう飛ぶまいぞ この蝶々 | Non piu andrai | MP3 | + Melody |
モーツァルト | フィガロの結婚 | ケルビーノ | 恋とはどんなものかしら | Voi che sapete che cosa e amor | MP3 | + Melody |
モーツァルト | ドン・ジョヴァンニ | ツェルリーナ | 恋人よ、さあこの薬で(薬屋の歌) | Vedrai Carino | MP3 | + Melody |